The Use of Equivalency and Translatability as Cognitive Tool in Correct Teaching and Learning English Idioms

Show simple item record Sylejmani Shabani, Vjona 2017-03-04T12:05:45Z 2017-03-04T12:05:45Z 2016
dc.identifier.isbn 978-9951-494-62-5
dc.description.abstract Translation can be a very useful and helpful tool to the teachers and students who teach/learn idioms by opening the doors to better teaching and learning strategies.Moreover it is seen as an important part of learning process when dealing with idioms which are considered to be an extremely important integral of learning a language through learning the culture of a nation.Since not much research has been done about translation as teaching methodology or as an aid tool for correct teaching and learning English vs. Albanian idioms, this paper aims to analyze how helpful is translation and equivalence finding of idioms to enhance teaching and learning them. In other words, this presentation is the overview of the most frequently used translation strategies in idiom translation as an importance to manage teaching English idioms and to ease learning English idioms as well as representing some useful activities for teachers how to easy teach English idioms. Since, the examination and classification of strategies to translate idioms are as useful and helpful as examination and classification of strategies to teach them,teachers/instructors before getting in front of students and fill in their head with idioms, should first learn enough about the functions of idioms, the source of idiom and the equivalence in the target language to get prepared to explain that before their students. Thus for, this paper/presentation shall also give explanations on how to avoid incorrect teaching, through recommendations that more effort should be put on translation as cognitive tool. en_US
dc.language.iso en en_US
dc.publisher Kolegji AAB en_US
dc.subject idiom en_US
dc.subject translatability en_US
dc.subject equivalency en_US
dc.subject teaching strategy en_US
dc.subject learning strategy en_US
dc.title The Use of Equivalency and Translatability as Cognitive Tool in Correct Teaching and Learning English Idioms en_US
dc.type Article en_US

Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


My Account