2024-03-29T02:37:24Zhttps://dspace.aab-edu.net/oai/requestoai:dspace.aab-edu.net:123456789/2892017-03-04T09:35:57Zcom_123456789_275com_123456789_274col_123456789_276
Karakaçi, Dalila
2017-03-04T09:35:57Z
2017-03-04T09:35:57Z
2016
978-9951-494-62-5
https://dspace.aab-edu.net/handle/123456789/289
The main aim of this paper is to explore aspects of a human utopia in the character of Quentin Compson, in the novel “The Sound and the Fury”, by William Faulkner. Quentin is the older brother of the Compson Family and the most tragic individual of this novel. His appalling fate is a result of the incompatibility to suit the new reality of norms and values in the 20th century America. By building a utopia on the cultural values of the past, he arrives to capture himself in a life full of absurdity. Family pressure, norms, ethical codes, along with the moral standards, plays an essential role in his utopia.
Just like every inhabitant in South America, Quentin finds himself within two standards society: a knightly and a Victorian one. In front of the reader it is exposed a meaningless reality, of a young man searching for himself, while fighting with time and his demons. The technical devices for building the figure of Quentin are achieved through a double dimension of conflict and desire, where this character is uncovered by a combination of vertical and horizontal overview.
Through an empirical analysis of Quentin, I will arrive to the point to evaluate the alternative reality of a man like him and indirectly present features of the modern American society, at the beginning of the 20th century, conditioning him.
en
Kolegji AAB
Utopia
Quentin
codes of honor
Puritanism
moral values
Uncovering Aspects of a Human Utopia in Quentin Compson of “The Sound and the Fury”
Article
oai:dspace.aab-edu.net:123456789/2842017-03-04T09:21:14Zcom_123456789_275com_123456789_274col_123456789_276
Dylgjeri, Ardita
2017-03-04T09:21:14Z
2017-03-04T09:21:14Z
2016
978-9951-494-62-5
https://dspace.aab-edu.net/handle/123456789/284
Teaching stylistics is both enchanting and challenging. Many students come to stylistics having studied English and American literature, but it demands a very different set of skills. Analyzing a text stylistically is unlike doing a 'literary' analysis, as it needs to be much more objective and rooted in fact. The main aim of a stylistics analysis is to explain how the literary structure of a text creates the feelings and responses that we get when we read it.
I have chosen E. E Cummings poetry since it is considered as interesting as tricky at the same time. One of the most important stylistics techniques used there is foregrounding and, moreover internal foregrounding. Foregrounding refers to a form of textual patterning which is motivated specifically for literary-aesthetic purposes. The aim of this paper is to introduce a model of a stylistics analysis as already being discussed with the students who I teach stylistics. We will focus on the results we reached by the use of the interesting techniques of foregrounding and inner foregrounding
en
Kolegji AAB
stylistics
poetry
analysis,
foregrounding
inner foregrounding
Teaching stylistics through E. E. Cummings poetry
Article
oai:dspace.aab-edu.net:123456789/2902017-03-04T09:38:17Zcom_123456789_275com_123456789_274col_123456789_276
Limaj, Elona
2017-03-04T09:38:16Z
2017-03-04T09:38:16Z
2016
978-9951-494-62-5
https://dspace.aab-edu.net/handle/123456789/290
Language transformations in the course of the years may dictate the necessity of retranslations. Given the rapid change of languages, it is high time to consider retranslation of world literature masterpieces. As languages evolve, translations become dated, which explains why translations are «re-translated» so that they are updated and enriched linguistically. The translation gets old, whereas the original remains the unchanged. Translation needs to be contemporaneous in order to keep pace with the language level of the recipients of any generation. Retranslations occur mainly because of the constant development of the target language. The Albanian language has changed. It has become more open to words describing new phenomena that were missing while trying to transmit feelings, situations or events coming across in the works of greatest authors. This work will focus on an analysis of transformation of language norms, changes in orthographic rules, changes of political systems, which consist of main reasons that make the retranslation of the masterpieces a necessity. However, there are numerous debates surrounding the re-translation of literary classics.Nevertheless, the re-translation issue is complex and needs to be reviewed in several aspects.
en
Kolegji AAB
language evaluation
language transformation
re-translation
literary classics
Language Evolution and Re-translations
Article
oai:dspace.aab-edu.net:123456789/3012017-03-04T11:36:05Zcom_123456789_275com_123456789_274col_123456789_276
Danglli, Leonard
2017-03-04T11:36:05Z
2017-03-04T11:36:05Z
2016
978-9951-494-62-5
https://dspace.aab-edu.net/handle/123456789/301
This paper discusses the role of intercultural competence in the process of learning and teaching a foreign language. Learning a foreign language is viewed from a more complex perspective, rather than simply learning its vocabulary or grammar, or the four skills of learning a language (reading, listening, speaking and writing). While they are highly important when learning a foreign language, there is still more. What is also expected from students is to be better communicators in today’s globalized world, i.e. a world of people from different cultures and backgrounds living together in a community. The interaction or communication between the members of this community does not mean that we should only speak the same language, but we should learn more about the culture, the customs, the communication behavior and many other characteristics of the people we communicate with. As a result, intercultural competence has become important among scholars who discuss or analyze foreign language learning and intercultural learning.
en
Kolegji AAB
FL learning
intercultural communication
prejudice
stereotypes
knowledge
Problems of intercultural communication in FL learning
Article
oai:dspace.aab-edu.net:123456789/3212017-03-04T12:50:38Zcom_123456789_275com_123456789_274col_123456789_276
Pllana, Sadete
Pllana, Gani
2017-03-04T12:50:38Z
2017-03-04T12:50:38Z
2016
978-9951-494-62-5
https://dspace.aab-edu.net/handle/123456789/321
Nga shqyrtimi që i kemi bërë rrugëve të ndërtimit të termave bazë të mekanikës, të cilët shërbejnë vetë si elemente përbërëse të termave togfjalësh, del se një rrugë me interes të veçantë studimi është rruga semantike, meqë termat e krijuar shfaqen si lidhje të gjuhës së përgjithshme me leksikun terminologjik të fushës përkatëse.
Për studimin e leksikut në fjalë si leksik bazë, por edhe i përbashkët për nënfushat e tjera të mekanikës, vlerë të veçantë merr veçimi dhe identifikimi i këtij leksiku me teknologjinë mekanike, automobilin etj.
Një vend më vete zënë termat bazë, kur vështrohen si mjete për ndërtimet togfjalëshe, të cilat në terminologjinë e mekanikës zënë 70-80% të të gjitha njësive emërtuese terminologjike.
Marrë në tërësinë e saj gjithë kjo shtresë leksikore speciale e mekanikës shërben si bazë edhe për mjaft terminologji të tjera teknike.
other
Kolegji AAB
leksiku terminologjik
mekanikë
probleme teorike
Leksiku terminologjik i mekanikës si bazë për ndriçimin e shumë problemeve teorike të terminologjisë
Article
oai:dspace.aab-edu.net:123456789/2802017-03-04T09:08:48Zcom_123456789_275com_123456789_274col_123456789_276
Trifoni, Dr. Anisa
2017-03-04T09:08:48Z
2017-03-04T09:08:48Z
2016
978-9951-494-62-5
https://dspace.aab-edu.net/handle/123456789/280
The main focus of this article will be the issue of testing writing skills in English language at the high school level. The method we have used to collect the data is the qualitative one. More specifically, the data has been collected by examining English language final tests provided by the teachers. The examination of the tests is related only to exercises designed to test writing (not speaking or grammar) and it will be divided in three main categories as follows:
a) criteria used by the teachers to assess writing skills in English
b) number of points given to exercises designed for testing writing versus the rest of the test
c) types of texts chosen for this purpose.
Part of the analysis will be the students’ level of English as well. We will also focus on the types of texts that result problematic for them. Furthermore, teachers will be asked about possible ways they can use to help students improve their writing skills. The findings of this study and the review of literature will provide useful suggestions related to testing writing skills in English.
en
Kolegji AAB
writing skills
English final test
assessment criteria
Testing the writing skills in high school level: The case of Leonik Tomeo High school, Durres
Article
oai:dspace.aab-edu.net:123456789/3202017-03-04T12:48:33Zcom_123456789_275com_123456789_274col_123456789_276
Jaku, Vjola
2017-03-04T12:48:32Z
2017-03-04T12:48:32Z
2016
978-9951-494-62-5
https://dspace.aab-edu.net/handle/123456789/320
Zhvillimet aktuale në disa vënde të Europës Perëndimore nxjerrin vazhdimisht në dukje rikonsiderimin e herë pas hershëm të raporteve dhe ekuilibrave brënda dhe midis ketyre shteteve në raportë me politikat globale e vecanërisht me atë Amerikane të cilat kanë një ndikim të konsinderueshëm, shpesh herë dhe dominues mbi politikat dhe zhvillimet në keto vende. Pare në këtë këndvështrim, Europa Perëndimore në tërësi dhe shtetet e saj në vecanti historikisht kanë ndërtuar sjellje e politika të caktuara për të vleresuar, pranuar apo edhe evituar ndikimin amerikan mbi vëndet dhe popujt e tyre, duke krijuar përfytyrimin realist pro dhe anti amerikan. Në këtë Temë do të shpjegoj kuptimin e ‚anti-amerikanizëm’në ligjërimin zyrtar dhe politik në dy vëndeve Evropiane si dhe shkaqet e këtij fenomeni dhe dy rastet, duke tentuar të evidentoj fakte e situata, se sa këto raporte në fund të funditi i orientojnë ata drejt progresit dhe një mirëqënie të përgjithëshme te popujve të tyre. Anti-amerikanizmi nuk është dhe aq një domen i ekstremistëve apo i fondamentalastëve. Anti-amerikanizmi është një lloj “ndjenje popullore”, një gjendje shpirtërore e përgjithshme, të cilën, me ndryshimet e natyrshme, mund ta hasësh thuajse në të gjitha kontintetet. Kjo ka të bëjë me mjedisin social-politik regjimet e pushtetit në ato vende, me historinë dhe traditën e tyre. Në këtë kompleks faktorësh natyrshëm lind ndjenja e kundërshtisë apo e mospranimit tërësor të elementëve që determinojnë në fund të fundit dhe alternativën e vetme per tu ndjekur.
other
Kolegji AAB
anti-amerikanizmi
Europa Perëndimore
politika globale
Anti-Amerikanizmi në Evropë, Francë dhe Greqi
Article
oai:dspace.aab-edu.net:123456789/2782017-03-04T09:01:18Zcom_123456789_275com_123456789_274col_123456789_276
Hadri, Dr. Albana
2017-03-04T09:01:18Z
2017-03-04T09:01:18Z
2016
978-9951-494-62-5
https://dspace.aab-edu.net/handle/123456789/278
Learning a foreign language in Albania has been determined by many historical, political and economical factors. However, there is little written material about this important feature of foreign language learning in Albania. This paper aims at informing the reader about the main phases Albanian education in general has gone through and that have led to the present state of the Albanian schools. The history of Albanian education has not been an easy one. Albania has suffered many invasions from other countries as well as the worst of dictatorships after independence and these historical features have had a very regressive impact on the development of Albanian education. Being part of the Albanian struggling for improvement of schools and education in general, English language teaching has reflected the consequences of this historical and political background. I argue that, although Albanians worshiped knowledge and education, it was often impossible for them to obtain proper education and sometimes it was unreachable for them, as dictatorship aimed at keeping people in the dark by preventing them from reading, watching, listening to any foreign material that had not been politically controlled before. Nevertheless, Albanian democratic governments have acknowledged the importance of foreign languages, especially English, and have been making continuous efforts to improve the situation of foreign language teaching in Albania in order to modernize and bring it on the same level with other Western foreign language teaching.
en
Kolegji AAB
history
education
teaching
English
Albania
reforms
The influence of Albanian history, politics and economy on English language teaching
Article
oai:dspace.aab-edu.net:123456789/2862017-03-04T09:27:42Zcom_123456789_275com_123456789_274col_123456789_276
Toçi, Arta
Mustafi, Elona
2017-03-04T09:27:42Z
2017-03-04T09:27:42Z
2016
978-9951-494-62-5
https://dspace.aab-edu.net/handle/123456789/286
Translation is a kind of activity which inevitably involves at least two languages and two cultural traditions. Languages contain dialects with various cultural expressions. Ismail Kadare has created a great treasure of dialects from various parts of Albania. Dialects are important sources of words and their vocabulary is important for the understanding of the origin of certain words. The Albanian version of Broken April is a perfect reflection of the Gheg dialect spoken in the Northern part of Albania. According to Guynes (2012), ‘Kadare contradictorily provides readers with an image of the Kanun as both an outdated set of laws averse to modernism and a tradition as vital to the Albanians as the lifestyle of the highlanders and the national myth of the urbanites (p.7)
The aim of this research is to clarify the uncertainty of the use of the past simple and present perfect tense in the Albanian English translation. The aim of this research is to find out if the dominance of Geg dialect in the dialogues of ‘Prilli i thyer’ has any impact on the use of present perfect or past simple in the English translation. It also aims to observe if the change of present perfect from ‘Prilli i thyer’ into past tense or vice versa in the English translation ‘Broken April’, carry the same meaning from the source text to the target text.
en
Kolegji AAB
Translation
dialect
language
tense
“An Analysis of the Use of Past Simple and Present Perfect in the English Translation of ‘Broken April’”
Article
oai:dspace.aab-edu.net:123456789/2912017-03-04T09:41:09Zcom_123456789_275com_123456789_274col_123456789_276
MehilliKolaj, Elona
2017-03-04T09:41:09Z
2017-03-04T09:41:09Z
2016
978-9951-494-62-5
https://dspace.aab-edu.net/handle/123456789/291
Getting students to use English in the classroom is one of the biggest challenges of teaching. ESP lesson is even more difficult. This presentation will describe some techniques to help students speak in scientific English in the classroom and encourage them to use English in their future jobs too. This is a classroom-based research with my studentsof Medicine at Catholic University “Our Lady of Good Counsel” in Albania. This research encourages students to take an active, collaborative approach to speaking by doing various activities. In addition, it allowsthe English professors to build a successful work, in particular, work which focuses on the technical English language structure. The aim of this paper is to show the importance of the speaking skills in the ESP classroom in order to get a perfect acquisition of the second language and suggest some activities to promote speaking.
en
Kolegji AAB
ESP
English for Medical Purposes
speaking
Albania
Encouraging Students to Speak in English for Specific Purposes Lessons
Article
oai:dspace.aab-edu.net:123456789/2922017-03-04T09:44:47Zcom_123456789_275com_123456789_274col_123456789_276
Çela, Eriada
Dimitresku, Danjela
2017-03-04T09:44:47Z
2017-03-04T09:44:47Z
2016
978-9951-494-62-5
https://dspace.aab-edu.net/handle/123456789/292
Critical thinking is widely accepted as a crucial element of the learning process. It critically engages the learners into questioning the relevance and application of knowledge as well as trains them into critical citizens in the future. Should critical thinking components be missing from the basic education curriculum, learners fail to achieve the essential components of education. This paper addresses the relevance of critical thinking throughout the basic education curriculum, by focusing on the discipline of English language. The analysis comprises teachers’ evaluation of critical thinking skills in their students within the classroom as well as a review of the English language curriculum framework. Mixed methods research is used to integrate quantitative findings into the qualitative analysis of the curriculum. Findings suggest a higher need for critical thinking practices expanded into the four skills of English language learning.
en
Kolegji AAB
critical thinking
curriculum
basic education
Albania
English language
Approaching the curriculum critically: evaluating critical thinking components of basic education in Albania
Article
oai:dspace.aab-edu.net:123456789/3132017-03-04T12:05:45Zcom_123456789_275com_123456789_274col_123456789_276
Sylejmani Shabani, Vjona
2017-03-04T12:05:45Z
2017-03-04T12:05:45Z
2016
978-9951-494-62-5
https://dspace.aab-edu.net/handle/123456789/313
Translation can be a very useful and helpful tool to the teachers and students who teach/learn idioms by opening the doors to better teaching and learning strategies.Moreover it is seen as an important part of learning process when dealing with idioms which are considered to be an extremely important integral of learning a language through learning the culture of a nation.Since not much research has been done about translation as teaching methodology or as an aid tool for correct teaching and learning English vs. Albanian idioms, this paper aims to analyze how helpful is translation and equivalence finding of idioms to enhance teaching and learning them. In other words, this presentation is the overview of the most frequently used translation strategies in idiom translation as an importance to manage teaching English idioms and to ease learning English idioms as well as representing some useful activities for teachers how to easy teach English idioms.
Since, the examination and classification of strategies to translate idioms are as useful and helpful as examination and classification of strategies to teach them,teachers/instructors before getting in front of students and fill in their head with idioms, should first learn enough about the functions of idioms, the source of idiom and the equivalence in the target language to get prepared to explain that before their students.
Thus for, this paper/presentation shall also give explanations on how to avoid incorrect teaching, through recommendations that more effort should be put on translation as cognitive tool.
en
Kolegji AAB
idiom
translatability
equivalency
teaching strategy
learning strategy
The Use of Equivalency and Translatability as Cognitive Tool in Correct Teaching and Learning English Idioms
Article
oai:dspace.aab-edu.net:123456789/2882017-03-04T09:33:31Zcom_123456789_275com_123456789_274col_123456789_276
Hoxha, Bujar
2017-03-04T09:33:31Z
2017-03-04T09:33:31Z
2016
978-9951-494-62-5
https://dspace.aab-edu.net/handle/123456789/288
The present paper shall attempt to describe, analyze and elaborate some of the communicational deficits of the children with Autism Disorders Spectrum Syndrome (ASD), seen from the semiotic viewpoint. The focus shall be on the visual capacities, [such as described in: (Grandin, 2008)] of the children with Autism, as well as on their ability to compensate their brain dysfunctionalities through technology. In the mentioned context, semiotics should attempt at disclosing the meaning of their “own world”, to the extent of rendering it passionate. I shall intend by “passions” the repetitive requests, complaints, their emotionality etc., as intermediated by other tools (and/or media), that can be exemplified as one of the ways of “reducing” their sensory-motor deficits. In conclusion, the semiotics of passions, such as described by Greimas and Fontanille(1993) shall attempt deducing semantic units which are applicable for such children’s own “intended physiological context of behavior”. The results of “actions” performed by such individuals shall represent their own way of establishing a meta-communicative process. The deduced semantic units in terms of such children’s behavior are changeable, therefore an object to intersubjective processes of transformation.
en
Kolegji AAB
passions
autistic
semiotics
behavior
On some passions of autistic children: compensating functional language with technology (a semiotic prospective)
Article
oai:dspace.aab-edu.net:123456789/3062017-03-04T11:50:16Zcom_123456789_275com_123456789_274col_123456789_276
Bllaca, Nuhi
2017-03-04T11:50:16Z
2017-03-04T11:50:16Z
2016
978-9951-494-62-5
https://dspace.aab-edu.net/handle/123456789/306
The current century has been considered very often as a century of technology by people of different genres. The industry of technology is growing rapidly, and a lot of people including researchers, educators, teachers and learners in a way are becoming part of this huge development by technology use. In addition, the rate of internet connection continues to increase, and technology which provides easy access on the internet by mobile devices is becoming invisible. More than ever, technology of all types including Smartphones is taking an important place in our daily lives. It is being used by a lot of people, at work, at school, at home, in cafés and everywhere. Having such a device, one can have access on the internet everywhere, and can use it for different purposes, among others for language learning. Therefore, this research tried to give answers to some important questions related to Smartphone use in language learning in secondary schools. It provided answers to the following questions: What is students’ perception of Smartphone use in English language learning? In English language learning for what purpose do they mostly use it? Where do they mostly use it for learning purposes?
Data gathered from the questionnaire were analyzed carefully using the SPSS and interpreted using spreadsheet and charts.
en
Kolegji AAB
Technology
Smartphone
learning English
adult learners
Smartphone use in English Language Learning
Article
oai:dspace.aab-edu.net:123456789/3152017-03-04T12:37:23Zcom_123456789_275com_123456789_274col_123456789_276
Pllana Breznica, Albulena
2017-03-04T12:37:23Z
2017-03-04T12:37:23Z
2016
978-9951-494-62-5
https://dspace.aab-edu.net/handle/123456789/315
Ky punim merret me konceptin e analizuar për nevojat e nxënësve në kontekstin e mësimit/zbatimit të gjuhës angleze për qëllime specifike në shkollat e mesme teknike të Kosovës. Kjo pasohet nga një vështrim i konceptit aktual të analizës së planprogrameve të gjuhës angleze dhe nevojave për përvetësimin e anglishtes për qëllime specifike.
Analiza e nevojave të nxënësve para rrjedhës së gjuhës angleze për qëllime specifike, si dhe gjatë rrjedhës mund të rezultojë në një kurs që do të mirëpritet në mënyrën më të mire, për të përmbushur nevojat e nxënësve dhe në këtë mënyrë për të përgatitur ata për situatat reale që mund të hasin pas përfundimit të shkollës së mesme: punësimit ose për vazhdimin e studimeve në vend apo jashtë vendit, duke pasur parasysh zhvillimin marramendës të teknologjisë në këtë kohë të globalizmit.
other
Kolegji AAB
anglisht për qëllime specifike
shkollat e mesme teknike
Analiza e nevojave të nxënësve të shkollave të mesme teknike për anglishten për qëllime specifike
Article
oai:dspace.aab-edu.net:123456789/3142017-03-04T12:08:19Zcom_123456789_275com_123456789_274col_123456789_276
Leksi, Ymer
2017-03-04T12:08:19Z
2017-03-04T12:08:19Z
2016
978-9951-494-62-5
https://dspace.aab-edu.net/handle/123456789/314
This paper concentrates on the functions and uses of English in the political discourse of Albania after the political changes in the 1990s. Its focus is on the English translations and interpretations of the political declarations and press releases of US Embassy in Tirana. Political discourse is characterized by rich figurative language which is distinguished for its stylistic power and informal register. Focusing on the use of similes, metaphors, and informal language, this paper shows how certain aspects of communication are affected by translation and their interpretation to the public by the political parties based on their political interests.
en
Kolegji AAB
Press releases
register
translation
interpretation
Press Releases of International Institutions, Language Register and their Impact on Albanians based on their Translation and Interpretation by Political parties
Article
oai:dspace.aab-edu.net:123456789/3022017-03-04T11:38:46Zcom_123456789_275com_123456789_274col_123456789_276
Karjagdiu, Lirak
2017-03-04T11:38:46Z
2017-03-04T11:38:46Z
2016
978-9951-494-62-5
https://dspace.aab-edu.net/handle/123456789/302
This paper focuses on Fan S. Noli as the first, the most prolific and outstanding translator of English and American literary works in Albanian. In addition, this paper centers on Noli’s contribution in enriching Albanian literature and culture through translation of English and American literary works in Albanian. However, the paper deals with and discusses only the masterpieces and the most popular works of English and American literatures translated by Noli in Albanian. To this end it was more convenient to divide his translation of English and American Literature masterpieces into Albanian in three main periods: 1. The Beginnings or Early Period (1906-1920); 2. The Period of Maturation or the Middle Period (1920-1961) and 3. The Late Period (1961-1965). Therefore, the paper will shed light on Fan S. Noli’s contribution in enriching Albanian literature, in deepening and refining artistic, aesthetic and literary ideas and tastes of the Albanian readers and in laying the foundations for the modernization and westernization of Albanian literature.
en
Kolegji AAB
Noli
literary translation
English and American literatures
Albanian literature
enrichment and advancement of Albanian literature
modernization and westernization of Albanian literature
Noli Translator of English and American Literatures
Article
oai:dspace.aab-edu.net:123456789/2832017-03-04T09:18:39Zcom_123456789_275com_123456789_274col_123456789_276
Koci, Arben
2017-03-04T09:18:39Z
2017-03-04T09:18:39Z
2016
978-9951-494-62-5
https://dspace.aab-edu.net/handle/123456789/283
This paper will discuss the English for Specific Purposes (further in this text ESP) and addresses its main notions and examines issues of ESP in Kosovo. The content of the paper is determined by a needs analysis. The educational goal is, first of all, to get an insight into the basics of the English terminology systems and training of students for orientation in the professional literature on foreign language. In this way, students provide a solid basis for further training in the specific area in which they work or will work.
Learning and teaching general English language has always meant the previous adaptation of teachers and teaching materials with the level of students' knowledge and purpose.The links with English for Special Purposes (Eng. ESP), which is interwoven with the general English language in several areas, thus making learning or teaching English for special purposes implies solid knowledge of general English language (Kennedy & Bolitho, 1984).
en
Kolegji AAB
ESP
needs assessment
learner
teacher
ESP courses in Kosovo higher education system
Article
oai:dspace.aab-edu.net:123456789/3072017-03-04T11:52:41Zcom_123456789_275com_123456789_274col_123456789_276
Xhepa, Olda
2017-03-04T11:52:41Z
2017-03-04T11:52:41Z
2016
978-9951-494-62-5
https://dspace.aab-edu.net/handle/123456789/307
This paper outlines a general and practical overview of the importance of cohesion and coherence in the Text. Text linguistic studies and defines cohesion and coherence as crucial elements for the Text. Without these a Text would suffer for continuity and clarity and can not be called a text. In our everyday life people communicate with each other through different ways. In every speech, every communication we take a message which is given through text. What would happen if there is a lack of cohesion and coherence? In this paper we will present some different point of views, definitions and research studies of these terms.
Cohesion and coherence will be treated from their role in written text. From the practical point of view different Texts are taken as examples to show their importance of understanding on the part of the reader. Frequently foreign language students may face problems of understanding and decoding a text if it is not clear and lacks the accuracy of cohesion and coherence. A foreign language text may have one element but may miss the other one, for this reason it may loose the concept of communication. Apart from a clear understanding of the differences between these two elements Italian students should be provided with text templates to help them write essays, or different types of written text (argumentative, persuasive, informative est.). The article ends with a conclusion and discussion of the role that cohesion and coherence play in texts and research studies on how to deal with cohesion and coherence in writing.
en
text linguistic
cohesion
coherence
writing texts
The importance of Accurate Cohesion and Coherence in the Text
Article
oai:dspace.aab-edu.net:123456789/3192017-03-04T12:46:44Zcom_123456789_275com_123456789_274col_123456789_276
Vinca Kafexholli, Teuta
2017-03-04T12:46:44Z
2017-03-04T12:46:44Z
2016
978-9951-494-62-5
https://dspace.aab-edu.net/handle/123456789/319
Në punimin e zgjeruar përqëndrohemi te fjala e autorit, Mitrush Kuteli (Dhimitër Pasko) titulluar “Parafjalë ose bisedime me katër fëmijët e mi dhe me vetveten rreth këtij libërthi”. Qëllimisht përqëndrohemi te kjo parathënie që ka vlerën e një studimi shkencor edhe me përmasa eseistike. Është me rëndësi të veçantë se kjo punë e Kutelit nuk ka qenë e botuar deri tash në asnjë nga veprat e M. Kutelit. Autorja Atalanta Pasko (e bija e autorit) këtë çështje e sqaron në fusnotën përkatëse: “Botohet sipas daktiloshkrimit”, për çka flitet në punimin e zgjeruar. Për studiuesit dhe adhudiuesit që janë marrë e mirren me Mitrush Kutelin, ky shkrim mjaft vëllimor, shërben për plotësimin e dijes rreth Mitrush Kutelit. Në punimin tim bëhet fjalë për aspekte të ndryshme, me një theksim të veçantë në atë pedagogjik, eseistik, folklorik, historik etj., ku Kuteli zbërthen të djeshmen, të sotmen dhe të ardhmen duke shpjeguar kohën si në diakroni ashtu edhe në sinkroni. Në këtë parafjalë Kuteli shfaq vlerat, prandaj konsiderohet një traktat i vërtetë studimor për çka flasim në punimin tonë. Përveç vlerave të tjera të theksuara në punim, është edhe përshtatja në gjuhë letrare me sintaksë, leksik, stil që i paraprin gjuhës standarde të vitit 1972, pra Kongresit të Drejtshkrimit. Kështu, letrarishtja e tij është vazhdim i denjë i letrarishtes dhe stilit të F. Konicës, E. Çabejit, F. Nolit etj.
other
Kolegji AAB
parathënia
baladat
Tregime të moçme shqiptare
përmasat eseistike
aspekti pedagogjik
aspekti historik
koha në diakroni dhe sinkroni
Disa aspekte të rëndësishme nga trashëgimia jonë letrare në një parafjalë
Article
oai:dspace.aab-edu.net:123456789/3032017-03-04T11:43:51Zcom_123456789_275com_123456789_274col_123456789_276
Ymeri, Mejreme
2017-03-04T11:43:51Z
2017-03-04T11:43:51Z
2016
978-9951-494-62-5
https://dspace.aab-edu.net/handle/123456789/303
Second language willingness to communicate (WTC) has become a significant concept in second language learning and communication. Previous research on willingness to communicate (WTC) has shown that except the attitude, support and the teaching style of the teachers that influence learners’ WTC, the gender and the language proficiency plays a role, too. This study was carried out to investigate the effects of gender and language proficiency on willingness to communicate. Specifically, the objectives of the study were to find out if the gender and language proficiency have any effect on willingness to communicate. In addition, by this study there is intended to provide information to teachers in order to help their students feel more confident in expressing themselves. This study included a questionnaire with upper-secondary school students. In order to measure students' willingness to communicate there was administered a modified version of the Likert-type questionnaire developed by Macintyre et al. (2001). A total of thirty-two participants respectively upper-secondary school students participated in the study. Results from the study show that the gender of the students plays somerole on their willingness to communicate respectively based on the results female students are just a little bit more willing to communicate compared to male students. On the other side the proficiency of the students has a remarkable effect on the willingness of the students to communicate respectively proficient students are much more willing to communicate than the non-proficient students.
en
Kolegji AAB
willingness to communicate
gender
second language proficiency
upper- secondary school students
Investigating the effect of EFL Learners' Gender and Second Language Proficiency on Willingness to Communicate in the upper secondary schools of the Republic of Kosova
Article
oai:dspace.aab-edu.net:123456789/3162017-03-04T12:39:22Zcom_123456789_275com_123456789_274col_123456789_276
Neziri, Anita
2017-03-04T12:39:22Z
2017-03-04T12:39:22Z
2016
978-9951-494-62-5
https://dspace.aab-edu.net/handle/123456789/316
Koncepti i luftës është i gjerë. Ajo mund të përkufizohet në shumë rrafshe politike, filozfike, sociologjike dhe letrare. Edhe pse përcaktimi i luftës është mbrujtur dhe trajtuar nga shumë shkrimtarë në mbarë botën. Artikulli im do të fokusohet në përshkrimin se si shkrimtari pasmodern amerikan Xhozef Heller i jep luftës. Çmenduria dhe kotësia e luftës është gjëja e parë që vëmë re në ktë roman. Romani i Hellerit ndërfut humorin e zi, i cili u bë i njohur në vitet 1960, i cili u përdor për të përballuar me sa me pak trysni të gjithë tensionet e saj periudhe. Si për pasojë ka shumë elementë që rrjedhin nga burokracia duke përfituar nga të dobëtit. Si përfundim ky artikull do të trajtojë temen e luftës dhe pasojat e saj në botën absurde modern.
other
Kolegji AAB
çmenduria
lufta
plagët
Yçkla-22
Çmenduria e luftës në “Yçkla-22”
Article
oai:dspace.aab-edu.net:123456789/3182017-03-04T12:44:14Zcom_123456789_275com_123456789_274col_123456789_276
Demiri, Naile
2017-03-04T12:44:14Z
2017-03-04T12:44:14Z
2016
978-9951-494-62-5
https://dspace.aab-edu.net/handle/123456789/318
Në këtë studim do të trajtohet tema “Masakra e Tivarit në letërsinë shqipe“. Letërsia shqipe pas Luftës së Dytë Botërore është zhvilluar jashtëzakonisht shumë, krahasuar me letërsitë e popujve të tjerë, e veçantish është zhvilluar gjatë viteve 1970-ta të shekullit të kaluar, kur në qarkun letrar të shkrimtarëve të rijnë të Universitetit të Prishtinës filloi depërtimi i mendimit kritik, përkatësisht të shkruarit ndryshe nga ajo që ishte pasqyruar deri atëherë në letërsi. Padyshim se ky reflektim i ri, plural, fillon me shkrimet e dr. Ibrahim Rugovës, që më pas do të rrugëtoj pa kthim gjatë dekadës së fundit të mileniumit të dytë, konkretisht pas shembjes së diktaturës komuniste në Shqipëri dhe formimit të shtetit të ri të Kosovës. Letërsia shqipe, ndonëse bazën e vet e ka në Shqipëri, mentor të saj në vazhdimësi e ka pasur mërgatën shqiptare, kryesisht të shtrirë në Shtetet e Bashkuara të Amerikës, që në vazhdimësi i kanë caktuar kahet dhe mënyrat e të pasqyruarit të jetës shoqërore në përgjithësi. Me gjithë këtë shtrirje dhe monitorim nga mentori mergatorian, letërsia shqipe pas Luftës së Dytë Botërore dominohej kryesisht nga stili i realizmit socialist, stil ky që në thelbin e dialektikës estetike është zhvilluar me shumë kontraste kontroverse, por gjithnjë duke penguar apriori shpërthimin e fuqisë së të menduarit dhe kufizimin e kësaj fuqie brenda një realiteti të dhunshëm.
Masakra, përkatësisht tragjedia apo ploja që ndodhi me shqiptarë të Kosovës e të Maqedonisë në Tivar, në mars të vitit 1945, padyshim se është një nga ngjarjet më të tmerrshme në përfundim të Luftës së Dytë Botërore. Një këso gjakderdhje, një këso masakre, një këso tragjedi e paparë më parë në një mjedis shoqëror, në nivel edhe botëror, ka qenë dashur të jetë temë dhe burim frymëzimi për shkrimtarë shqiptarë, apo për punëtorë të artit e të shkencës, por jo, kjo temë ( kjo temë tabu) nuk është trajnuar mjaftueshëm e as për së afërmi në letërsinë shqipe.
Për këtë ngjarje kanë shkruar shumë krijues në fusha të ndryshme, por një vakum në këtë drejtim sa do pak e ka plotësuar se fundi Ibrahim Kadriu në romanin e tij “Kapërcimi i ujit të madh” i cili disi i kalon kufijtë e historiografisë dhe vërshon në rrafshin letrar duke i
dhënë mundësi imagjinatës krijuese artistike shqyrtimit dhe trajtimit të kësaj ngjarje.
Në këtë punim kam projektuar ta shqyrtoi tezën: “Përse kuadri letrar i realizmit socialist, por edhe ai i posmodernes dhe zhanreve tjera në letërsi, nuk merren me këtë ngjarje të madhe të shqiptarëve në fund të Luftës së Dytë Botërore”.
other
Kolegji AAB
Masakra e Tivarit
letërsia shqipe
shkrimtarët shqiptar
Lufta e Dytë Botërore
tragjedi
Masakra e Tivarit në letërsinë shqipe
Article
oai:dspace.aab-edu.net:123456789/3052017-03-04T11:48:21Zcom_123456789_275com_123456789_274col_123456789_276
Deda, Nivis
2017-03-04T11:48:21Z
2017-03-04T11:48:21Z
2016
978-9951-494-62-5
https://dspace.aab-edu.net/handle/123456789/305
Among different definitions about Pragmatics as a science, the following two were chosen on purpose. Pragmatics is the study of speaker meaning, (Yule, 1996). Pragmalinguistics refers to the resources for conveying communicative acts and relational or interpersonal meanings, (Leech, 1983).
This paper focuses on speech acts as crucial aspect of pragmatics. The main idea of the paper is to highlight the correlation between teaching speech acts and developing pragmatic competence of EFL students through classroom activities. As House (1996) stated, bringing together the ability to carry out speech acts and manage ongoing conversation, benefited instructional effects on pragmatic fluency - the extent to which students' conversational contributions are relevant, polite, and overall effective.
Given the explanation of all types of speech acts, students gain additional skills on expressing promises, requests, apologies, emotional and psychological states etc. These skills might be evident on their correct usage and understanding of language in contexts, clearly stated on the usage of mitigating devices, opening and closing remarks, discourse markers, apologetic formulae, intensifiers etc.
en
Kolegji AAB
speech acts
pragmatic competence
language awareness
types of speech acts
implicature
The Role of Speech Acts in Raising Pragmatic Competence Awareness among Students in EFL Classroom
Article
oai:dspace.aab-edu.net:123456789/2952017-03-04T09:52:39Zcom_123456789_275com_123456789_274col_123456789_276
Maliqi, Flora
2017-03-04T09:52:39Z
2017-03-04T09:52:39Z
2016
978-9951-494-62-5
https://dspace.aab-edu.net/handle/123456789/295
The purpose of this paper is to investigate students’ beliefs and attitudes about Learner Autonomy. This study was conducted in three secondary schools in Gjilan. The participants of this study were 300 students who participated by completing the questionnaire which consisted of 15 questions, where they identified their beliefs and attitudes towards learner autonomy. The study findings indicate that learner autonomy is a new concept in Gjilan, however, students feel positive about the implementation of learner autonomy in language learning. The majority of the participants indicate that learner autonomy promotes willingness, voluntariness, motivation and challenge in English language learning. It is also concluded that learner autonomy promotes life-long learning. By being autonomous participants agreed that it allows them to make choices about how they learn. However, according to the participants learner autonomy does not mean learning alone, but they believe that teachers should be more responsible and encourage learners to work more autonomously. Therefore, the findings show that learners need to be motivated by teachers and guided on how to plan their own learning by giving them better chances for creating their own work.
en
Kolegji AAB
Learner autonomy
language learning
students’ beliefs
attitudes
Learner Autonomy in language learning: Students’Beliefs and Attitudes
Article
oai:dspace.aab-edu.net:123456789/2982017-03-04T10:18:32Zcom_123456789_275com_123456789_274col_123456789_276
Kasumi, Hysen
2017-03-04T10:18:32Z
2017-03-04T10:18:32Z
2016
978-9951-494-62-5
https://dspace.aab-edu.net/handle/123456789/298
According to Kosovo Curricula one of the key competencies that students should possess during the pre-university education is communication competence by which the student is considered as an effective communicator. The main objectives of Kosovo Curriculum are: Students should be challenged to master the English language correctly in different situations of communication through writing as well as speaking. Kosovo Curriculum mentions problems such as the lack of qualified teachers. Our opinion is that English teachers may be less qualified teachers’ compared to others. It is also said that the methods that need to be used by the teachers are CLT and Task-based learning. However, in the field it was seen that there is a lack of implementation of these two methods. Communicative Language Teaching, often considered the methodological foreign language teaching approach of the 21st century, has recently gained prominence in Kosovo secondary education curricula. While, the efficacy of this approach has shown several advantages in comparison to other standard methods. However, this method’s implementation has not yet been empirically proven in the Kosovo context.
The research was based on three regions Prishtina, Fushë Kosova and Lipjan. Observation method was used in order to gain data about the teachers’ qualification, the method used, and implementation of Kosovo Curriculum.
en
Kolegji AAB
Component
Communicative Language Teaching Method
Teaching
Kosovo Curriculum
The implementation of Kosovo Curricula regarding the English Language Teaching
Article
oai:dspace.aab-edu.net:123456789/2872017-03-04T09:31:06Zcom_123456789_275com_123456789_274col_123456789_276
Bytyqi, Besa
2017-03-04T09:31:06Z
2017-03-04T09:31:06Z
2016
978-9951-494-62-5
https://dspace.aab-edu.net/handle/123456789/287
This research paper shows the importance of English as a Foreign Language integrated in the curriculum of South East European University. After finishing the Basic English levels, students continue with English for Specific Purposes. The paper emphasizes the design of the course of English for Specific Purposes to students at Political Sciences Department. In order to prepare students begin their professional career path in government, ministries, state and local government agencies, municipalities, public institutions, political parties and non-profit organizations, faculty staff teaching professional subjects and students were conducted for target vocabulary of the course. The students were interviewed on their preference on skills and the results showed that the speaking skills and debates would be more beneficial for their future career. In the scope and sequence of English for Specific Purposes 1 and 2 were included the goals of the course, objectives, topics, assignments, materials and target vocabulary. Based on the topics the materials for the courses were selected and Course Readers were prepared for the students. Most of the materials were found in internet, various English books and English version web sites of Government in the Republic of Macedonia and the Ministries.
en
Kolegji AAB
Scope and Sequence
ESP
target vocabulary
political sciences
The Scope and Sequence of English for Specific Purposes – ESP for Political Sciences at South East European University
Article
oai:dspace.aab-edu.net:123456789/2772017-03-04T08:57:54Zcom_123456789_275com_123456789_274col_123456789_276
Alla, Aida
2017-03-04T08:57:54Z
2017-03-04T08:57:54Z
2016
978-9951-494-62-5
https://dspace.aab-edu.net/handle/123456789/277
It is evident that the translation of legal documents falls within two disciplines, that of language and linguistics on one hand, and that of a juridical nature on the other. This allows us to speak of this process as a 'multidisciplinary operation’. In this respect, it is generally accepted that the translator of a legal text should have the ability to comprehend the intention and message of the ST as fully as possible and have general knowledge of law. International law needs to be translated accurately in order to fit every country’s national political and cultural mentality. In order to reduce the number of international disputes, especially in the field of legal documents, there should be some sort of standard form of legal concepts’ equivalents, which is not based on the mechanical choice of the meaning but involves a comprehensive and contextual choice. This study aims to analyze the discrepancies identified during the editing process of the translated version into Albanian of the International Convention on Cluster Munitions and raise the need for standardization of legal concepts in order to minimize the misinterpretation and of the law which, in turn, results in a better law enforcement.
en
Kolegji AAB
standardization
legal terminology
translator’s competence
legal systems
editing
Standardization of legal terminology during the translation process: a necessity for a better law enforcement
Article
oai:dspace.aab-edu.net:123456789/2812017-03-04T09:13:09Zcom_123456789_275com_123456789_274col_123456789_276
Muho, Dr. Anita
Roseni, Msc. Emilda
2017-03-04T09:13:08Z
2017-03-04T09:13:08Z
2016
978-9951-494-62-5
https://dspace.aab-edu.net/handle/123456789/281
This study focuses on integrating culture in teaching English as a second language and it attempts to identify its importance in second language acquisition. Research objectives of this study are:
Firstly, to give an overview of teaching culture in second language acquisition and bring together the most important ideas and suggestions about its benefits. Secondly, to examine how culture is taught in Albanian second language acquisition classes.
This study made use of quantitative method of data collection. The data were collected through questionnaires, conducted with 13 Albanian teachers of English and 120 high school students. This study was undertaken in Shkoder, Tirane and Vlore. Two questionnaires were designed, one for teachers and the other for students. Both teachers and students were also asked about the importance of teaching culture in second language acquisition.
The results of questionnaires revealed that both teachers and students considered teaching of culture an important tool in second language acquisition. This study revealed that, teaching culture should be an integral and systematic component of teaching in second language acquisition. According to results it is very important to incorporate culture in the classroom because language learners need to be aware of culturally appropriate ways of addressing people, expressing gratitude, making request, and agreeing or disagreeing with someone. They should know the intonation patterns that are appropriate in their own speech community but which may be perceived differently by the target speech community.
The main aim of integrating culture in teaching English as a second language is to develop student’s intercultural understanding and help them in intercultural communication. Despite the importance of integrating culture in second language teaching, its use is limited. This is due to the lack of time, issues of designing a cultural syllabus and choosing appropriate techniques and presentation of culture related topics and teaching materials activities
en
Kolegji AAB
integrating
culture
teaching
English
second language
Integrating culture in teaching English as a second language
Article
oai:dspace.aab-edu.net:123456789/3002017-03-04T10:23:15Zcom_123456789_275com_123456789_274col_123456789_276
Kazazi, Ledia
2017-03-04T10:23:15Z
2017-03-04T10:23:15Z
2016
978-9951-494-62-5
https://dspace.aab-edu.net/handle/123456789/300
Dystopian fiction generally evokes images and phenomena that belong to an imagined and fictionalized future. However, they derive from political or social situations belonging to the present. The exaggeration of these situations in a potential future serves as a warning for the reader. Sapir and Whorf suggest that language, as an integral part of the society, influences perception through controlling thought. This control is realised through banning the words that indicate certain concepts. Without the words, the concept vanishes and it does not exist for the person speaking the language that has banished the concept. This cognitive linguistics theory, referred to as Linguistic relativity, widens the gap between language and perception. This hypothesis is very helpful in the literary analysis of dystopian fiction since it can expose how characters interact with their own societies. This article aims at exploring the linguistic model of Relativism in Ayn Rand’s “The Anthem”. The novel is set in an unspecified time in the future where freedom and individual rights have been obliterated and the usage of the word “I” is forbidden. This dystopian world is mostly built upon linguistic manipulation and the application of the Sapir-Whorf hypothesis is very important for an overall complete understanding of the characters.
en
Kolegji AAB
linguistic relativity
objectivism
dystopian fiction
cognitive linguistics
American literature
Linguistic relativity and objectivism in Ayn Rand’s “The Anthem”
Article
oai:dspace.aab-edu.net:123456789/3042017-03-04T11:46:11Zcom_123456789_275com_123456789_274col_123456789_276
Muriçi, Myrteza
2017-03-04T11:46:11Z
2017-03-04T11:46:11Z
2016
978-9951-494-62-5
https://dspace.aab-edu.net/handle/123456789/304
The process of globalization has gained impetus in recent years; accordingly the international law, which regulates the relations between organizations and states, has gained importance as well. Considering this development, it can be said that international law (as a result of this translation and interpreting as well) became crucial. Therefore, legal translation became prominent among the other domains of translation. However, translating legal documents is not easy at all. Even minor errors in the translation of legal documents can result in lawsuits and legal exposure.
Legal translation involves very complex matters and specialized terminology. This is why it is extremely important to assign the legal translation task to a translator who is well qualified and specialized to handle translation of legal documents.
The field of legal translation in Kosovo is not so much developed. There is a limited work and study done in this regard. This paper attempts to make a modest contribution in this regard and the description and discussion of the legal language and legal translation and solutions offered herein may be taken as a basis for further research.
This paper discusses the legal language, the nature of the legal language and the legal translation. It will elaborate the legal language, explain what makes the legal language difficult and then set out linguistic characteristics of the legal language. Further it will also discuss the nature of the legal language and elaborate the legal translation. Finally, it will present the importance of the legal translation in the globalized world and some of the requirements that good legal translators need in order to render professional and accurate translations.
en
Kolegji AAB
legal language
legal translation
document
translator
law
Legal Language and Legal Translation
Article
oai:dspace.aab-edu.net:123456789/2932017-03-04T09:47:32Zcom_123456789_275com_123456789_274col_123456789_276
Doko, Fatbardha
Doko, Ardita
2017-03-04T09:47:32Z
2017-03-04T09:47:32Z
2016
978-9951-494-62-5
https://dspace.aab-edu.net/handle/123456789/293
Percy Bysshe Shelley is one of the greatest British poets of romanticism. his literary work is great in quantity and quality, where we clearly see the most important features of romanticism, like the overflow of emotions, imagination, importance given to individualism, praise and importance of nature etc. his poetry is various in form and themes. they can be classified in lyrical poems, long narrative poems, plays, etc. in this paper there will be a short presentation on the author and his work in general, but the most important part is the insight of the ethical elements in his greatest narrative poem 'Prometheus unbound'. the variety of themes, ethical messages, Shelley’s ideology on revolution and his political views are issues analyzed. For example, the major theme of Prometheus unbound is that if humanity chooses to shake off corruption and embrace love (represented by Prometheus’s revocation of his curse against Jupiter), then reform – political, social, and religious – will necessarily follow. the poem thus teaches that humans possess the capacity within themselves to effect reform, beginning with the individual rejection of evil. We also tried to make a comparison between Shelley’s poem, and the ancient myth about Prometheus, etc. the aesthetical elements included in the poem are also discusses. However, not only ‘Prometheus unbound’, but majority of Shelley’s poems are unique as his life was.
en
Kolegji AAB
P.B. Shelley
Romanticism
Prometheus Unbound
Ethical Elements
Ethical elements in P.B.Shelley’s ‘Prometheus Unbound’
Article
oai:dspace.aab-edu.net:123456789/3092017-03-04T11:56:55Zcom_123456789_275com_123456789_274col_123456789_276
Tanku, Piro
2017-03-04T11:56:55Z
2017-03-04T11:56:55Z
2016
978-9951-494-62-5
https://dspace.aab-edu.net/handle/123456789/309
Translation studies and translation criticism, because of the nature and intertwine of many applied disciplines such as linguistic and literary stylistics, linguistics, semiotics, pragmatic, aesthetic, psychology and sociology have attracted and continue to attract the attention of many researchers. In this context, note, that there are different cultural problems arising from the translation of postmodern authors like Graham Greene in “The Quiet American”. Relevant methods, the implementation procedures, etc., should not underestimate the practical aspect, the combination of theoretical analysis of translation practice with translations developing further cooperation and communication between researchers and translators. Stated this, it is a delicate situation for translator to translate such authors as the readers need to have the information background of many historical and cultural data themselves. Adaptations and using the proper methods of translation is a key to the success of the translator job, as he/she needs to bear in mind context of events and the time frame of the work.
en
Kolegji AAB
translation
functionalist approach
cultural implication
methods of analysis
Graham Greene
Translation Implication for Cultural and Literary Equivalence in Translating Graham Greene in “The Quiet American”
Article
oai:dspace.aab-edu.net:123456789/2852017-03-04T09:23:45Zcom_123456789_275com_123456789_274col_123456789_276
Dylgjeri, Ardita
2017-03-04T09:23:45Z
2017-03-04T09:23:45Z
2016
978-9951-494-62-5
https://dspace.aab-edu.net/handle/123456789/285
The participants in a conversation adhere to the cooperative principle and the maxims. However, some things are left unsaid because of the fact that diplomatic discourse or political discourse makes frequent use of ‘implicatures’, in order to suggest information not explicitly expressed in the text. These inferences are usually based on particular beliefs, opinions and knowledge of some concrete situation. The political implicatures that is, the specific political inferences that participants make in the communicative situation, for instance MPs in a parliamentary debate may make, are based on (their understanding of) this speech and its context.
In this paper, several instances of maxim violation and inplicatures present in political discourse will be analyzed, by paying importance to the way politicians favor them so as to conceal the truth. We will take into consideration Edi Rama`s interview to CNN about the presidential election in USA, as a case study of implicatures use and function.
en
Kolegji AAB
implicature
cooperative principle
politics
discourse
context
What is left unsaid; implicatures in political discourse.
Article
oai:dspace.aab-edu.net:123456789/3122017-03-04T12:03:38Zcom_123456789_275com_123456789_274col_123456789_276
Dibra – Ibrahimi, Vjollca
2017-03-04T12:03:38Z
2017-03-04T12:03:38Z
2016
978-9951-494-62-5
https://dspace.aab-edu.net/handle/123456789/312
Shakespeare’s figure in this research paper is loomed as tangential, since his world wide dimension has already entered in the records of the world literature together with Homer, Aeschylus, Dante, Cervantes up to other later writers such as Marques and Eco. Fortunately for us, this list also includes our writer Ismail Kadare.
A lot of contemporary world’s scholars and critics, when writing about Kadare (surely the merits for being the first to write about him belong to the French writer Alen Boske), drew the parallel between Kadare and other writers such as Aeschylus, Shakespeare, Gogol, Kafka, and Orwell.
His correlations with these colossi present a versatile interest, but we are going to focus especially on the intersections with Shakespeare, respectively with his work.
The first embryo of the intersection is undoubtedly Macbeth, one of Shakespeare’s masterpieces, which Kadare had read in his early childhood.
en
Kolegji AAB
Shakespeare
Macbeth
Intersection
Chronicle in stone
Macbeth the messenger between Shakespeare and Kadare
Article
oai:dspace.aab-edu.net:123456789/2792017-03-04T09:05:29Zcom_123456789_275com_123456789_274col_123456789_276
Kurti, Msc. Albert
Abdurramani, Msc. Fation
2017-03-04T09:05:29Z
2017-03-04T09:05:29Z
2016
978-9951-494-62-5
https://dspace.aab-edu.net/handle/123456789/279
Over the centuries languages creates its own features, such as grammatical structure, phonetics and vocabulary. These elements contain the Albanian language, which ranks among the oldest in Europe. Language, especially spoken language varies not only between nations but also within its own. In the Albanian language there are observed differences between provinces without changing its base, forming dialects.
Determinant factors are the natural and socio-economic conditions. Natural conditions (first), especially the relief forms a significant influence on the formation of dialects. Albanian relief is predominantly mountainous, with high mountain ranges, which makes difficult people contacts, causing a relative isolation. This did that the inhabitants of a region with the time pass by speak an Albanian, which has differences with the other provinces. There are seen differences between the speech of Elbasan with that of Lushnjë, etc.
The socio-economic poor state of the Albanian succeeded over the years an underdeveloped road and rail infrastructure, while hindering not the less the movement of people from one region to another, especially in mountainous areas. Even loë income did not alloë frequent movement of people and their good education, etc. These factors hinder the ongoing communication of the inhabitants of different regions. The presentation will be illustrated examples of words from several dialects, where accent makes differences in relation to the standard language.
en
Kolegji AAB
natural obstacles
relative isolation
artificial obstacles
phonetics
dialects
The impact of natural and socio-economic conditions change the speech of the Albanian language (case of Albania)
Article
oai:dspace.aab-edu.net:123456789/2972017-03-04T10:13:36Zcom_123456789_275com_123456789_274col_123456789_276
Abazaj (Danglli), Griselda
2017-03-04T10:13:36Z
2017-03-04T10:13:36Z
2016
978-9951-494-62-5
https://dspace.aab-edu.net/handle/123456789/297
This paper focuses on the impact that the genre of poetry had on Vladimir Nabokov's writing career. Poetry is the first step of every writer-to-be because many of them have started their writing career as a poet. While for the writer in general poetry is the starting point of the literary career and they later switch to prose, Nabokov continued to write poetry throughout his life, but critics have not paid sufficient attention to it. The poetic language he favored in his fiction stemmed from his love for the art of poetry. In Nabokov's novel "The Gift" poetry plays an important role. Nabokov, as an admirer of the Russian Formalism, showed a preference for the traditional form. Nevertheless, it will be argued that it is difficult to completely place his poetry under Russian Formalism.
en
Kolegji AAB
poetry
Russian Formalism
Fiction
poetic language
writing career
Nabokov and the art of poetry
Article
oai:dspace.aab-edu.net:123456789/3082017-03-04T11:54:47Zcom_123456789_275com_123456789_274col_123456789_276
Xhina, Olsa
2017-03-04T11:54:47Z
2017-03-04T11:54:47Z
2016
978-9951-494-62-5
https://dspace.aab-edu.net/handle/123456789/308
One thing that teachers, students, and researchers can all agree upon is that learning vocabulary is an essential part of mastering a second language.Also, vocabulary is regarded as one of the most essential parts of second language acquisition and can be broadly defined as knowledge of words and word meaning.
This study aims at giving good techniques and strategies of teaching vocabulary to the Albanian students who learn English as a foreign language, by means of the morphological patterns, especially, through affixation patterns.We strongly believe the idea of morphological awareness, which has to do with the consciousness of the word meaning and the structure of morphemes in relation to words. The more students know about the affixation patterns and their combinations to root words, the more they develop and enrich their vocabulary.The use ofprefixes and suffixes knowledge and pattern while teaching English vocabulary and its effect to the students of English, is also shown by the results of a survey conducted. Based on the resultsthere are drawnsome conclusions and effective strategies and recommendations are given to all the teachers of English language.
en
Kolegji AAB
vocabulary acquisition
morphological pattern
affixation
techniques
The enrichment of the vocabulary through morphological patterns by the EFL students.
Article
oai:dspace.aab-edu.net:123456789/2822017-03-04T09:16:04Zcom_123456789_275com_123456789_274col_123456789_276
Berdica, M.A. Arba
2017-03-04T09:16:04Z
2017-03-04T09:16:04Z
2016
978-9951-494-62-5
https://dspace.aab-edu.net/handle/123456789/282
It is widely known that translators play a key role in the growing market for intercultural technical communication and it is already a fact that technology can assist them in several areas of their work. However, the use of technology in real translation working environments has not been developed to the fullest. Through this tiny research from the wide field of technology’s impact in translation, I aim to address to the issue of how the available technology tools can best be used to enhance the translators’ job and increase their efficiency without compromising their creativity or lowering the required quality of their products.
This paper attempts to clarify the role technology plays in the translation profession, focusing mainly on looking at the positive impact of technology, despite of many questions and doubts. Some of us have embraced technology with a positive attitude as a new way of living and working, while others are skeptical and hesitate to accept a present where machines have already invaded our privacy. Regardless all the criticism, the fact is that all sectors of society are experiencing a series of ongoing changes due to technology. Needless to say, translation, as part of society, is inevitably being affected too by this global technology. Translation is both an industrial product and process, and its methods have to adapt to the new industry requirements. In this context, this paper suggests that translation professionals have to address these changes positively and accept that technology and computers are our friends and not our enemies.
en
computer-aided translation
translation management
electronic dictionaries
machine translation
useful software
translation memory
“The positive impact of technology in translation”
Article
oai:dspace.aab-edu.net:123456789/2962017-03-04T09:55:43Zcom_123456789_275com_123456789_274col_123456789_276
Boriçi, Florinda
2017-03-04T09:55:43Z
2017-03-04T09:55:43Z
2016
978-9951-494-62-5
https://dspace.aab-edu.net/handle/123456789/296
The late nineteenth century American novelist and short story writer, Kate Chopin is well-known for her compelling portraiture of women in her fiction. Quite often, editors would turn down many of her short stories because her female characters were considered too emancipated and passionate for her time. They were often, daring women who lived out their strong impulses and tried to challenge the conventions of the nineteenth century. They were self-assertive and courageous women who wanted to decide over their own lives. Kate Chopin herself was a daring and self-assertive writer. She wrote about some taboo topics in the nineteenth century, such as female sexuality, childbirth and pregnancy. Chopin is considered the first woman writer in America to accept passion as a legitimate subject for serious fiction. Kate Chopin saw and understood all aspects of the female psyche and her particular interest was woman’s awakening to her true nature, whether traditional, emancipated or a mixture of the two. Of particular interest for this paper are a number of these self-assertive female characters in Kate Chopin’s fiction.
en
Kolegji AAB
self-assertive
female sexuality
passion
daring
Self-assertive Female Characters in Kate Chopin’s Fiction
Article
oai:dspace.aab-edu.net:123456789/2942017-03-04T09:50:22Zcom_123456789_275com_123456789_274col_123456789_276
Martinaj, Fitnete
2017-03-04T09:50:22Z
2017-03-04T09:50:22Z
2016
978-9951-494-62-5
https://dspace.aab-edu.net/handle/123456789/294
This study examines how learners learning English produce and judge English passive voice structures. The ultimate goal of this study is to contribute to an understanding of the extent, nature and sources of learners' persistent difficulties with some syntactic properties of the language they are acquiring.
It is to examine whether word order errors in the production of English passive voice by L2 learners stem from lack of knowledge or from difficulties with automatic implementation of L2 procedures. To examine whether errors in the production of English passive voice by L2 learners (in our case, English) can be attributed to transfer of L1 (in our case, Albanian) properties and vice versa, Albanian and English patterns are compared.
Taken together, the facts indicate that difficulties with English passive voice structures are a consistent phenomenon in L2 acquisition, and do not follow in a direct way from properties of the L1. Furthermore, the facts show that learners' errors are associated with some syntactic configurations, suggesting that L2 learners divert similar grammatical hypotheses and make use of similar mechanisms for language acquisition.
en
Kolegji AAB
transfer
compare
similarities
interference
Difficulties in Learning and Producing Passive Voice
Article
oai:dspace.aab-edu.net:123456789/3102017-03-04T11:59:23Zcom_123456789_275com_123456789_274col_123456789_276
Vora, Rovena
2017-03-04T11:59:23Z
2017-03-04T11:59:23Z
2016
978-9951-494-62-5
https://dspace.aab-edu.net/handle/123456789/310
The task of defining what an idiomatic expression is remains still a rather difficult one. The border between literal and idiomatic expressions is still controversial. The difficulty in defining phraseological unitss is due to several factors. Current treatment of phraseology in specialised registers acknowledges the need for corpus-based studies of the prototypical lexico-grammatical patternings and discourse functions of lexical phrases across disciplines. Thus, the aim of this paper is to deal with some lexical, grammatical and functional features of phraseological units in order to understand their nature and to deal with idiomatization as a process. More precisely, this research study intends to explore prototypical lexico-grammatical features and patterns of phraseological units in English and Albanian. This analysis is based entirely on corpus evidence, since all collocational patterns discussed are extracted mainly from literary texts in both languages, specifically compiled for the current research study.
en
Kolegji AAB
phraseological unit
idiom
lexical
grammatical
function
Some lexical, grammatical and functional features of phraseological units in English and Albanian
Article
oai:dspace.aab-edu.net:123456789/3112017-03-04T12:01:30Zcom_123456789_275com_123456789_274col_123456789_276
Agaj, Teuta
2017-03-04T12:01:30Z
2017-03-04T12:01:30Z
2016
978-9951-494-62-5
https://dspace.aab-edu.net/handle/123456789/311
Nobody can argue that language does not undergo changes. Language is not static but on the contrary it is alive and it is on a path of constant shifts and changes. English is no exception. There have been substantial changes in the pronunciation, grammar and vocabulary, so too have been substantial changes in every other aspect of the structure of the English language. Fundamental changes were brought by the Middle English period in the English language. Many Old English grammatical features were simplified or disappeared. The process of gradual development from the highly synthetic language of the Old English period to the analytic language of the Late Middle English and Modern English period can be observed through the reduction of inflections. However, my paper is concentrated only on some of the inflectional changes (such as: gender in nouns was lost, the number of cases was diminished, the morphological division into stems or types of declension disappeared) that the nominal system underwent from the Old English period to the Middle English period. Furthermore, it describes the process of reduction of inflections in nouns in Middle English period and observes its advancement through the course of the period.
en
Kolegji AAB
Old English
Middle English
history of English
morphological modifications
nominal system
The comparison and contrast of noun categories in Old and Middle English written standards
Article
oai:dspace.aab-edu.net:123456789/3172017-03-04T12:41:42Zcom_123456789_275com_123456789_274col_123456789_276
Pllana, Gani
Pllana, Sadete
2017-03-04T12:41:42Z
2017-03-04T12:41:42Z
2016
978-9951-494-62-5
https://dspace.aab-edu.net/handle/123456789/317
Lënda e gjerë dhe e pasur nga fushat e terminologjive të ndryshme teknike ka krijuar kushtet për hartimin e fjalorëve terminologjikë qysh nga vitet ’50 të shek. XX, ndonëse kjo veprimtari ka fillesa më të hershme. Për hartimin e tyre ka ndikuar drejtpërdrejt zhvillimi i vetë terminologjisë shqipe, si nga ana e lëndës së krijuar, ashtu edhe nga ana e përpunimit të saj dhe e pasqyrimit në fjalorët përkatës. Rruga e krijimit të këtyre fjalorëve, duhet vështruar në lidhje me gjithë kohën, gjatë së cilës ka kaluar terminologjia shqipe, si në praktikën e saj, në krijimin e bazave teorike, në metodat e punës etj.
other
Kolegji AAB
fjalorët terminologjikë
sisteme terminologjike
bankë të dhënash
Probleme të hartimit të fjalorëve terminologjikë
Article
oai:dspace.aab-edu.net:123456789/2992017-03-04T10:20:51Zcom_123456789_275com_123456789_274col_123456789_276
Erkoçi, Ilda
2017-03-04T10:20:51Z
2017-03-04T10:20:51Z
2016
978-9951-494-62-5
https://dspace.aab-edu.net/handle/123456789/299
The concept of otherness has become a cliché in the literature of post-colonial studies. But who falls into this category and how is it represented by two seemingly far-away writers like Shakespeare and Rushdie? The aim of this paper is to provide an introduction to the multifaceted aspects of the concept as represented by the two above-mentioned writers and their respective works The Merchant of Venice and Othello on the one hand and The Satanic Verses on the other with a main focus on the foreigner/immigrant.
en
Kolegji AAB
otherness
identity
fragmentation
hybridity
cultural translation
Others, old and new: Revisiting otherness in Shakespeare and Rushdie
Article